ИСТОРИИ
«Лошади в океане». История одного стихотворения
Б. А. Слуцкий написал стихотворение «Лошади в океане» в 1951 году на основе реальных событий. Один из его друзей, Георгий Рублёв, рассказал, что читал в журнале статью об «американском транспорте с лошадьми, потопленном немцами в Атлантике». Слуцкий написал это стихотворение очень быстро и почти не правил его впоследствии.
Вот, что писал он сам: «Это почти единственное стихотворение, написанное без знания предмета. Почти. В открытое море я попал впервые 15 лет спустя. Правда, как плавают лошади, наблюдал самолично, так как весной 1942 года переплыл на коне ледовитую подмосковную речку. Это сентиментальное, небрежное стихотворение до сих пор - самое у меня известное».
Напечатали «Лошадей в океане» в журнале «Пионер», как детское стихотворение о животных. Потом их перепечатывали десятки раз. Пылкие пионерки громко читали эти стихи на школьных утренниках. Было четыре польских перевода, несколько итальянских. На «Лошадей» написано несколько мелодий. Песню пели в пионерских лагерях, под гитару во дворах, в электричках.
Щемящее стихотворение Б. Слуцкого «Лошади в океане» никого не оставило равнодушным.
Лошади в океане
Лошади умеют тоже плавать,
Но не быстро и недалеко.
"Глория" - по-русски значит "Слава", -
Это вам запомнится легко.
Шёл корабль, своим названьем гордый,
Океан стараясь превозмочь.
В трюме, добрыми мотая мордами,
Тыща лощадей топталась день и ночь.
Тыща лошадей! Подков четыре тыщи!
Счастья всё ж они не принесли.
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далёко от земли.
Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Что ж им было делать, бедным, если
Нету мест на лодках и плотах?
Плыл по океану рыжий остров,
На закате остров плыл гнедой.
Лошадям казалось - плавать просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края,
На исходе лошадиных сил
Лошади заржали, возражая
Тем, кто в океане их топил.
Лошади тонули с громким ржаньем,
Все на дно покуда не пошли.
Вот и всё. А всё-таки мне жаль их -
Рыжих, не увидевших земли.
Борис Абрамович Слуцкий
Стихи так понравились другу Бориса Слуцкого Илье Эренбургу, что он их ему и посвятил. На переизданном сборнике своих стихов, вышедшем в 1963 году, Слуцкий сделал надпись: «И. Эренбургу - пока мы, лошади, ещё плывем в океане. Б. С.».
Есть ещё одно стихотворение, автор которого неизвестен. Автор не захотел мириться с таким трагическим окончанием истории и написал продолжение стихотворения «Лошади в океане»:
Я не верю в гибель лошадиную.
Пусть не все, но выжили они.
С дна морского к верху шли акулы,
Но хватали слабых лишь одних.
Рыжий остров медленно, но таял,
Уменьшался остров тот гнедой.
Но немного плыть уже осталось -
Кони, кони, слышите! Прибой!
Вот копыта дна уже коснулись
И вода отхлынула от них.
Вышли на берег измученные кони
Победили смерть свою они.
Где-то люди есть и есть машины
Где-то города стоят, шумя.
Только здесь на острове всё тихо -
Ни людей, ни шума, ни огня.
Только ветер воет здесь тоскливо,
Да еще вдруг топот прозвучит -
То табун коней вдоль океана
С бешеною резвостью летит.
Ветер гривы длинные расчешет,
Океан умоет их водой
И живут они, судьбой довольны
Посреди равнины голубой.
Остров тот - песчинка в океане.
Только кони вольно там живут
И отныне остров этот дикий
Лошадиным островом зовут.
|